: Film se može gledati online ili putem HBO3 kanala na GONET.TV .
Kvalitetna sinhronizacija omogućava deci koja ne znaju engleski da u potpunosti uživaju u filmu. U slučaju Ledenog doba , srpska verzija je uspela ne samo da prevede, već i da viceve i pojedine kulturne reference, što je retkost među animiranim filmovima.
Da li ste gledali skoro? Koja vam je omiljena replika Sida na srpskom? Pišite u komentarima (ako ste na forumu) ili podelite članak sa prijateljima koji su odrasli uz ovaj crtani. ledeno doba 1 sinhronizovano na srpski ceo film top
Brbljivi i smotani lenjivac kojeg je porodica napustila. Dijego (Diego): Opasni sabljozubi tigar sa tajnim planom.
Međutim, specijalni status prvog dela – – nikada nije nadmašen. Upravo zbog toga je sinonim za "sinhronizovano na srpski ceo film top". : Film se može gledati online ili putem
Replike poput "Gde ti je čopor, borbeni?" i Sidove provale i danas se citiraju u svakodnevnom govoru. Zašto je Film i Danas "Top" Izbor?
Ledeno Doba (originalnog engleskog naslova Ice Age ) je animirani film studija Blue Sky Studios (koji je danas u vlasništvu kompanije Disney) iz 2002. godine. Ova priča o prijateljstvu, porodici i preživljavanju u praistoriji brzo je osvojila srca publike širom sveta, uključujući i Srbiju. Zbog toga je i danas, više od dve decenije kasnije, potraga za ovim ostvarenjem i njegovom sjajnom sinhronizacijom na srpskom i dalje veoma aktuelna. Ovaj tekst predstavlja vaš vodič kroz sve važne detalje prve sinhronizacije Ledenog Doba , ali i kroz opcije kako da pogledate ovaj sjajan film. Da li ste gledali skoro
Želite li da vam pomognem da pronađete koji su pozajmili glasove u srpskoj verziji ili vas zanimaju zanimljivosti sa snimanja ovog filma?
Veverica čije su nedaće sa žirom postale simbol celog serijala. Iako ne govori, Skrat je zvezda svakog minuta u kom se pojavi. Zaključak
Sabljasti tigar koji prolazi kroz najveći razvoj – od "negativca" do heroja.